Newest Hacks

Slot-2 Patch Crystalis Screen Shake Fix Enable Amakusa Tetris - Actually Useful Statistics (TAUS)

Newest Translations

Mega Man Star Force Tennis Ace Snake Rattle 'n' Roll

Newest Utilities

Room Transfer wxMEdit Faxanadu enemy randomizer SMB2 Utility

Newest Reviews

Super Slasher Bros. 3 Death Planet Slot-2 Patch Slot-2 Patch

Newest Homebrew

Nova the Squirrel Death Planet Bad Apple!! PV-FC 2.5 Simplistic

Featured Hack Images

Bruce Campbell vs Ganon Tecmo Super Bowl: 1969 Tetris Mario Bros. Mario Castle

Featured Translation Images

Farland Story: Hakugin no Tsubasa Accele Brid Metal Gear Chubby Cherub

Recent Updates

News
General Information
Button

(41 to 50) of 878 Results

New Translations Added to the Database

25 February 2019 1:32AM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

English

Indonesian

Portuguese

Russian

Spanish

Megami Tensei Gaiden: Last Bible Translation Released

18 February 2019 8:17AM EST - Update by Tom

Translations News - RHDN Project Page

A Japanese to American English translation patch has been released for a Game Gear RPG called Megami Tensei Gaiden: Last Bible. The project was a collaboration between Supper (the hacker) and Tom (the translator).

The game, a remake, expands on the contents of the original version (which was released for the Gameboy and Gameboy Color). The Game Gear version has a more fleshed-out story, revised events, and two different endings.

The hack adds a variable width font and small pauses at punctuation. (For those who prefer not to have pausing at punctuation, it is possible to disable this feature through an in-game menu.)

The patch is available in both .bps and .ips format. The patch is not compatible with Megami Tensei Gaiden: Last Bible Special on the Game Gear or the Gameboy and Gameboy Color versions of the game.

New Translations Added to the Database

09 February 2019 10:41AM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Chinese

English

Esperanto

Indonesian

Italian

Polish

Portuguese

Spanish

Undercover Cops English Translation Released

07 February 2019 5:47PM EST - Update by Jonny

Translations News - RHDN Project Page

This game does not have too much text, it’s mostly for the intro and the endings. There are 3 characters you can play as, but if you choose Rosa and get the good ending, it also shows the lyrics for the song Tokimeki Street during the credits.

I always liked the graphics of this game (made by developers of the Metal Slug series) and it features one of the weirdest bosses to fight against aka Fransowors.

It’s 2043 and Dr. Crayborn and his gang have taken control of New York’s streets. The city mayor has made one last plea for help and called three of the finest City Sweepers: Zan, an ex-karate master; Matt, an ex-professional football player and Rosa, the only female vigilante whose boyfriend was killed by villains. They must fight the gang and eliminate Dr. Crayborn in order to restore peace to the city.

In The Game of Life, the strong survive...

03 February 2019 7:10AM EST - Update by cccmar

Translations News - RHDN Project Page

… well, this game doesn’t have much to do with Scorpions, but if you ever wanted to become a journalist, a businessman or a wrestler, now is your chance! This little game is a blend of an RPG, a board game and, to some extent, a gambling game. You need to fulfill various objectives to advance your career, gain stats and work your way towards the top of the ladder eventually. It’s a pretty simple game that was mostly finished a while ago, but for various reasons could only be release now. There are many games within this franchise, for all major consoles, but most of them are just straight-up board games instead. So, without further ado, have fun!

New Translations Added to the Database

29 January 2019 8:34AM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

English

Indonesian

Italian

Spanish

New Translations Added to the Database

22 January 2019 9:49PM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

Indonesian

Korean

Polish

Russian

Spanish

New Translations Added to the Database

17 January 2019 1:07AM EST - Update by RHDNBot

Translations News

This is an automated message generated by ROMhacking.net’s RHDNBot.

The following Translations have been submitted and approved to the database (in submitted order oldest to newest):

English

French

Indonesian

Russian

Spanish

Phantasy Star IV French Translation

13 January 2019 2:14AM EST - Update by bge

Translations News - RHDN Project Page

A full French translation of Phantasy Star IV is now available.

Phantasy Star IV is a role-playing game for the Sega Genesis/MegaDrive platform. It’s the final chapter of the “classic” Phantasy Star series. It’s in the opinion of the translators an excellent RPG, on par with the later Final Fantasy episodes on the SNES.

The setting is a mixture of medieval and futuristic technology, combining fully self-aware androids and computers with sword and magic spells and techniques. The player will need all those things to save their solar system from ultimate evil.

Those interested in this translation should note that this is not a “literal” translation. The translators worked hard to give the French localization its own feel, and make the character’s personalities come forward as much as possible. They believe that it remains true to the spirit of the characters, and they were very careful not to actually change the intent of the English script.

BGE started this project in March 2018. He stumbled upon lory1990’s disassembly, which was the spark that ignited the project, since it made editing the script relatively straightforward and resizing windows straightforward. The initial script translation was completed, full of typos and with some awkward phrasing, by early June, but then, life interfered and the project stalled.

galletteuh expressed interest translating this game in French on the RHDN forums in October, unaware of the existing translation since BGE hadn’t announced it. He started to work on it independently, also starting off from lory1900’s disassembly.

mziab tipped off BGE about galletteuh’s intent, so communication was established. galletteuh selflessly decided to use BGE’s work as base since it was fully translated already, and the translation team was formed.

galletteuh reviewed and corrected the whole script (twice!) amazingly quickly, played through the game (twice, again!) for final QA, fixed tons and tons of typos, and provided more natural phrasing across the board. He also fixed a few font issues. The energy of having an additional team member was immediately tangible: BGE cracked down on an elusive window width problem, and that success brought him the confidence needed to fix a bunch of cosmetic issues that required changing the game engine’s code.

Firebrand: A Ghost and Goblins Tale Retranslation

08 January 2019 6:28AM EST - Update by Neil

Translations News - RHDN Project Page

After several years of painstaking work Pennywise, catfoodmoney, and team have finished a retranslation of the Gameboy classic RPG known as Gargoyle’s Quest in North America. As is typical of Pennywise’s work, significant care was taken to ensure everything looks as good as possible with significant work to the menus and even a title screen translation courtesy of FlashPV.

The original translation was reportedly heavily abbreviated, something this retranslation doesn’t suffer from. If you’re a fan of the series or just looking for a classic portable RPG to dig into, this is a great place to start!

Prev ... 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 ... 15 55 88 Next